중국어
알파벳으로 중국어 발음을 입력 후, 맞는 글자를 일일이 찾아야 함.
자주 쓰는 글자면 그나마 빠른데, 아니면 글자 찾느라 시간 다 보냄.
일본어
중국어보단 사정이 나아서 가나 문자를 바로 입력하는 방법이 존재함.
하지만 가나 키보드를 외우고 다니는 사람이 거의 없어 중국처럼 알파벳으로 발음을 입력 후 변환함.
일본 역시 자주 쓰는 가나 문자와 한자는 바로바로 뜨는데, 조금이라도 자주 안쓰는 글자면 찾아야 함.
(그래도 중국어보다는 빨리 찾아짐)
한국어
그냥 영어처럼 키보드에 써있는대로 치면 됨.
세종 당신은 대체...
- 욕설, 비방, 어그로 댓글 작성 시 통보 없이 삭제됩니다. (신고 부탁합니다.)
문자도 영어로 하니까 뭐....
일본에서도 한국에대해 이렇다 저렇다 했는데 정작 우리는 그렇다 하니까
이 기사도 그런류의 글 아니냐고 말했을뿐인데 머가 그렇게 불만이여서 시비질이여
전투의 민족이여?
그리고 오타났으면 니가 부끄러워 해야지 왜 못알아들은 나보고 뭐라 하냐?
그냥 핸드론이라고 뭐 새로운 어플인가 해서 물어봤다 씹숑키야
줫나 신경질 부리네
우선 자기한테 맞는 타이핑 프로그램도 찾아야하고 모르면 구형 프로그램으로 느리게 타이핑해야함
영어는 자판 그대로 치면 되고
일본어는 영어로 발음 그대로 히라가나,가타카나 쓰고 한자로 다시 바꿔야함
본문처럼 영어는 한국어 와 같이 읽는 그대로가 단어인데
일본어는 문자 따로 읽는법 따로임
술,alcohol 이렇게 단어자체가 읽는 그대로인데
일본어는 酒 을 さけ 로 읽어야함
일본어가 처음엔 쉽다가 나중에 어려워 지는게 이렇게 각 한자별로 훈독 음독 둘 다 있기 때문이죠.
상황에 맞게 때론 훈독으로 때론 음독으로 입력을 해야하는데 그게 일본인들도 헷갈려하는 한자가 많기 때문이 더 노답인걸로 압니다
유투버 JM이라고 테크 유투버있는데.. 영어도 하고 일어도하고 중국어도하던데 그래서 예전에 폰으로 각 나라 타이핑하는거 보여주는데 본인도 그렇게 말 하더라고요 일반사람이 생각하는거 만큼 노답은 아니라고 . 보기에도 그렇게 답답해 보이지는 않더군요.. 물론 컴이 아니고 폰으로 하는거긴한데.. ㅎㅎ
https://www.youtube.com/watch?v=WS0jxTdCVys
세종대왕!!
게다가 116이 올린 댓글의 영상 보니 (https://www.youtube.com/watch?v=WS0jxTdCVys)
우리나라 줄임말처럼, 중국어 니하오 = n h/씨에씨에 = x x만 써도 고를 수 있는게 바로 떠서 엄청 빠르게도 가능하네
뭐, 그래도 한글 좋은 것은 인정
문장 같은 경우는 일일이 찾아서 해야함
일상생활 용어야 많이 쓰니 그런식으로 자동완성 비슷하게 입력이 가능해도 특수하게 사용하는 단어의 경우(논문 공문 등등)는 일일이 찾는경우가 많음
한글이나 영어에 비하면 겁나 불편함
그리고 본인들도 단어 를 몰라서 못치는 경우도 생김
한글로 표기한다 글 이해를 못함? 한국인 맞음?
글 이해를 못함? 저건 국뽕 빨아도 문제 없어!
꼭 외국어(중국어 일본어) 키보드로 한번도 써본적 없는 애들이 이딴 헛소리 하고 있는거 보면 세상에 골빈놈들 겁나 많음
더군다나 히라가나 가타카나 다합쳐도 문자수 엄청 많음. 한글이 위대한게 몇개 안되는 문자로 모든 표기 발음이
가능하다는건데 그리고 그런 이유로 키보드 자판에 다 넣을수 있다는것도
이게 포인튼데 뭔 말같지도 않은 소리 싸고 앉았냐